«Ili će se tvoja majka iseliti u narednim danima, ili odlazim ja» — odlučno je zatražila Lea, stavljajući ultimatum Predragu

Neprihvatljivo je trpeti tuđe manipulacije u domu.
Priče

Narednih četrnaest dana pretvorilo se u tihu, ali upornu borbu iscrpljivanja. U stanu nije bilo povišenih tonova, ali je napetost mogla da se seče nožem. Bosiljka Božović prešla je iz faze sitnih provokacija u otvoreno preuzimanje prostora. Više se nije zadržavala samo na tome da „slučajno“ premesti Leine stvari — sada je počela planski da ih menja, potiskuje i zamenjuje predmetima po sopstvenom ukusu.

Najpre je nestala Leina omiljena stona lampa, ona s toplim, žutim svetlom uz koju je godinama radila. Zatim su se na kauču pojavili novi jastučići, kruti i ukrašeni zlatnim koncem, potpuno nespojivi s ostatkom enterijera. Nedugo potom, okviri sa fotografijama — uspomene s putovanja, porodične slike — sklonjeni su sa police i zamenjeni porcelanskim figuricama koje su, po Leinim merilima, bile vrhunac lošeg ukusa.

Svaki put kada bi Lea pokušala da reaguje, Bosiljka bi momentalno započinjala predstavu uvređene žene: uzdasi, tužan pogled, priča o nerazumevanju i nezahvalnosti. Predrag Horvat je, po ustaljenom obrascu, stajao na majčinoj strani.

„Pa ona je htela da ulepša prostor“, govorio bi joj. „Zašto sve doživljavaš tako lično?“

Jednog popodneva, Lea se vratila s posla umorna i željna mira. Čim je zakoračila u dnevnu sobu, zastala je kao ukopana. Njen radni kutak bio je neprepoznatljiv. Umesto velikog, praktičnog stola s fiokama u kojima je držala dokumenta, ugovore i papire, sada je stajao mali sekretar s izrezbarenim nogama, lep na oko, ali potpuno beskoristan za ozbiljan rad.

— Šta je ovo? — izustila je zbunjeno, osvrćući se oko sebe. — Gde je moj sto?

Bosiljka se pojavila iz kuhinje brišući ruke kuhinjskom krpom, sa osmehom osobe koja očekuje zahvalnost.

— Leice, već si stigla! Zar nije divan? Prava starina, sekretar iz devetnaestog veka. Zamenila sam ga s prijateljicom za moje biserne minđuše.

— Bosiljka Božović, — glas joj je bio napet, ali kontrolisan, — gde ste sklonili moj radni sto? Na njemu su bila sva moja dokumenta.

— Ne brini, dušo, sve sam uredno spakovala — pokazala je na malu drvenu kutiju na sekretaru. — Ovako je mnogo otmenije. Kako je govorio Nenad Hadžić, u uređenju doma vidi se duša domaćina.

— Nenad Hadžić to nikada nije rekao, — kratko je uzvratila Lea. — Molim vas da vratite sto. Potreban mi je za posao.

— Ali, dete, taj sekretar vredi bogatstvo! Pravo plemenito drvo, istorija…

— Ne treba mi istorija, treba mi moj sto! — glas joj je zadrhtao. — Gde je?

Bosiljka je nevoljno slegla ramenima.

— Na terasi. Ali ne možeš ga sama vratiti, pretežak je. Sačekaj Predraga, on će pomoći.

— Neću da čekam. Vratiću ga sada.

U istom trenutku, Bosiljka se uhvatila za grudi, kao da joj je pozlilo.

— Tako se ne razgovara sa starijima! U mojoj porodici to nikada ne bi bilo dozvoljeno!

Lea nije reagovala na teatralnost. Izašla je na terasu i zatekla sto zatrpan kartonskim kutijama. Dok je počela da ih pomera, začula je Bosiljkin glas iz dnevne sobe. Razgovarala je telefonom.

— Predraže, sine, dođi što pre. Tvoja žena pravi strašnu scenu. Donela sam vam divan antikvitet, a ona viče, nervira se… Srce mi lupa, bojim se da mi ne pozli.

Lea se vratila unutra, odlučna.

— Dajte mi telefon.

Bosiljka se trznu, ali Lea joj je već uzela slušalicu.

— Predraže, nemoj da je slušaš. Bez mog znanja je izbacila moj radni sto i zamenila ga beskorisnim komadom nameštaja. Taj sto mi je neophodan.

— Smiri se, molim te, — rekao je umornim glasom. — Ne dramatizuj. Kad dođem, pomoći ću ti da ga vratimo.

— Nije stvar u stolu! — uzviknula je. — Stvar je u tome što se tvoja majka ponaša kao da je ovo njen stan i menja stvari bez pitanja!

— Opet ta priča „moje“, „moje“! — razdraženo je odgovorio. — Mi smo u braku, kakve veze ima ko je kupio stan?

— Ima veze jer se ona ponaša kao gazdarica! — jedva se suzdržavala. — I svima priča da je ona pomogla da se stan kupi. To nije istina!

— O ovome nećemo preko telefona. Razgovaraćemo kad dođem.

Veza je prekinuta. Bosiljka je stajala pored, sa rukom na srcu i otežanim disanjem, kao glumica u amaterskoj melodrami.

— Vidiš šta radiš, — rekla je tiho. — Uzrujavaš mi sina. On se toliko trudi, radi… jadno dete.

Lea ju je pogledala pravo u oči.

— Razumem ja vas. Želite da budete važni, blizu sina. Ali ne možete to graditi na lažima i zadiranju u tuđi prostor.

— Kako si oštra, — odmahivala je glavom. — Kod nas su žene uvek bile blage, otmene…

— U vašoj porodici nije bilo nikakvih grofova ni plemića, — rekla je mirno. — Bili ste obični, pošteni ljudi. I to je sasvim u redu. Zašto izmišljate?

Bosiljkino lice se izobličilo.

— Ti misliš da sve znaš? — planula je. — Sa svojim diplomama i poslom! A kuću da vodiš — to ne znaš! Kakva si ti žena?

— Aha, tu smo, — gorko se nasmešila Lea. — Problem je što imam posao i svoj život?

— Problem je što ne umeš da ceniš mog sina! — sada više nije glumila. — On zaslužuje bolju! Ljubazniju, nežniju… kao Tamara Vasić, na primer.

— E, sada ste konačno iskreni, — klimnula je Lea. — Bez aristokratskih bajki.

Bosiljka je shvatila da je rekla previše. Maske su pale.

— Ja samo želim sreću svom detetu, — pokušala je da se vrati staroj ulozi.

— Ne, — Lea je odmahnula glavom. — Vi želite kontrolu. I koristite laži da je zadržite. Ja ću vratiti svoj sto odmah. I dogovorimo se: moje stvari više ne dirajte.

Kada se Predrag vratio, zatekao je prizor koji nije očekivao. Lea je sedela za svojim starim stolom, ponovo postavljenim na mesto, radeći na laptopu. Bosiljka je ležala na kauču s vlažnom krpom na čelu.

— Šta se ovde desilo? — upitao je zbunjeno.

— Pitaj svoju ženu, — jecala je Bosiljka. — Dovela me do srčanog udara.

— Nisam vikala, — mirno je rekla Lea. — Samo sam vratila sto. I treba da razgovaramo, ozbiljno.

Kasnije te večeri, kada se Bosiljka povukla u svoju sobu — nekadašnju gostinsku, sada potpuno prilagođenu njenom ukusu — Lea i Predrag su seli nasamo.

— Ovako više ne ide, — započela je Lea. — Ili postavljamo jasne granice, ili ne znam kuda ovo vodi.

— Kakve granice? — uzdahnuo je. — Ona je starija žena.

— Ima pedeset osam godina i savršeno zna šta radi. I te priče o plemstvu…

— Neka priča, — slegnuo je ramenima.

— Meni smeta. Jer tim pričama opravdava mešanje u naš život. Premesta stvari, komanduje, kritikuje.

— Preuveličavaš.

— Stvarno? A stalni dolasci Tamare Vasić? One „idealne“ žene?

Predrag je pocrveneo.

— Ona samo pomaže mami.

— A zašto joj pomoć treba kad ja svaki dan kupujem sve? — pogledala ga je pravo u oči. — Tvoja majka želi da nas razdvoji.

— To je glupost! — ustao je nervozno.

— Ne, to je nezdrava vezanost. Reci mi, da li je normalno da izmišlja prošlost i preuređuje tuđ stan?

Predrag je ćutao.

— Razumem da joj je bilo teško, — rekla je tiše. — Ali to ne opravdava manipulaciju.

Vrata su se tada odškrinula. Bosiljka je prisluškivala.

— Tiše, deco, — rekla je lažno brižno. — Predragu treba odmor.

— Mama, razgovaramo, — prvi put joj se obratio s nervozom.

— Ja se samo brinem, — dramatizovala je.

— Ne glumite žrtvu, — Lea je više nije štedela. — Vi ste zdravi i puni energije. Zašto lažete ljude?

— Kako se usuđuješ! — viknula je. — U pristojnim porodicama…

— U pristojnim porodicama se poštuju granice, — prekinula ju je Lea.

— Predraže! — okrenula se sinu. — Vidiš li kako mi se obraća?

Predrag je duboko udahnuo.

— Mama… Lea je u pravu u nečemu. Prestani s tim pričama.

Bosiljka je pobledela.

— Ti biraš nju?

— Biram istinu.

— Ona te je iskoristila! — vrisnula je. — Mogao si se oženiti Petrom Radunović, ćerkom Vere Radić! Njeni imaju trosoban stan u centru!

Lea je shvatila sve.

— Čuješ li? — tiho je rekla. — Nije stvar u tebi. Stvar je u koristi.

Bosiljka je zanemela, shvativši da je rekla previše. Priča se, međutim, tu nije završavala.

Nastavak članka

Doživljaji