U tom saznanju, koje mu je već stezalo grudi, Viktor je znao da mora da učini ono što je osetio kao svoju obavezu.
Osvrnuo se kratko. Otac je bio dovoljno daleko, zagledan u staze između grobova. Viktor je tada posegnuo ispod majice i izvukao tanki lančić sa krstićem. Metal je bio topao, gotovo živ, natopljen toplinom njegove kože. To nije bio običan predmet – to je bila najdragocenija stvar koju je imao, jedina veza sa vremenom kada je svet još bio sigurno mesto, a smeh nije boleo. Sagnuo se, pažljivo razmakao šljunak i položio krstić ispod postolja Polininog spomenika.
— Oprostite joj… — promrmljao je jedva čujno, dok mu je glas podrhtavao. — Oprostite tetki Tatjani. Nije želela nikome zlo. Mnogo pati. Ovo je moja žrtva… dajem vam ono najvrednije. Ovo je moja mama. Bila je dobra, najbolja. I ona je umrla. Mnogo mi nedostaje. I Tatjani isto. Ona je sama, skroz sama. Uzmite krstić… i skinite prokletstvo. Molim vas.
Odgovor nije stigao. Samo je vetar prošao kroz vrhove jela, tiho zašuštao, kao da briše njegove reči. Ipak, u njemu se nešto smirilo. Kao da je teret, makar na tren, spao sa srca.
— Viktore, želim nešto važno da ti kažem — rekao je otac kasnije, dok su se vozili nazad. Spustio mu je ruku na rame. — Upoznao sam jednu ženu. Zove se Nadežda Blagojević. Mi… venčali smo se. Volela bi da te upozna.
Svet se ponovo raspao, ovoga puta bez nade da će se sam sastaviti. Viktor je klimnuo glavom, progutao knedlu u grlu i izustio nešto nalik ravnodušnosti:
— Super.
Tetka Nada, kako su insistirali da je zove, bila je potpuna suprotnost Tatjani Milenković. Glasna, stalno nasmejana, preterano brižna. Zatrpavala ga je poklonima, grlila bez najave, ali su njeni dodiri bili tuđi i nametljivi. Upornost joj nije manjkala — uporno je zaboravljala da Viktor ne jede jaja, a zatim se ljutila kad bi on odbio njen doručak.
— Pa stvarno, trudila sam se! Dodala sam pečurke, malo peršuna!
— Ne jedem jaja — ponavljao je tiho, osećajući krivicu ni sam ne znajući zašto.
— Jao, pa izvini, dušo, zaboravila sam!
Sutradan se sve ponavljalo, kao loša predstava.
Dva meseca kasnije, baš kada je prvi sneg prekrio dvorište, posadili su ga na kauč i, ozareni, izgovorili vest:
— Dobićeš sestricu!
Sve mu je tada postalo jasno. Njegovi strahovi su dobili oblik. Više nije bio potreban. Naterao je osmeh i izgovorio:
— Divno… A mogu li za rođendan da dobijem mače?
— Kakvo mače?! — uzviknula je Nadežda. — To su same bakterije! A tata ima alergiju!
Otac je slegnuo ramenima, krivice punih očiju. Još jedna tiha bitka bila je izgubljena.
Za rođendan je dobio novi telefon. Glumio je oduševljenje. Ipak, najlepši poklon stigao je od tetke Tatjane — paket sa prvom knjigom o Hariju Poteru. Otac je gunđao da je prerano, ali Viktor je knjigu progutao za dva dana i odmah tražio nastavak.
— Za Novu godinu ćemo kupiti sledeću — obećala je Nadežda. — Odličan poklon!
Tada mu je sinulo. Tatjana se godinama sećala njega, slala mu poklone, mislila na njega. A oni? Da li su se ikada setili nje?
— Tata, kad je tetki Tatjani rođendan?
— Hm… mislim petog decembra. Trebalo bi joj poslati čestitku.
Viktoru čestitka nije bila dovoljna. Plan se već formirao.
Kretao se tiho i oprezno, poput malog špijuna. Uz pomoć Aleksa Pavlovića, druga iz razreda koji je znao sve o autobuskim linijama, dokopao se očeve kartice dok su odrasli večerali. Kupio je dve karte do Žagubice — za sebe i za oca, jer su se podaci sami popunili. Odštampao ih je i obrisao tragove iz mejla. Na pijaci je od starca u debeloj kapi dobio riđe mače, koje je Aleksa čuvao jednu noć. Petog decembra Viktor je „krenuo u školu“, uzeo mače i zaputio se ka stanici.
Srce mu je lupalo kao ludo.
— Gde su ti roditelji? — pitala je kontrolorka.
— Tamo su, evo, sad ću do njih — slagao je i provukao se u autobus.
Bio je to najstrašniji, ali i najuzbudljiviji put u njegovom životu.
U Žagubici je sve bilo pod snegom. Mače je pod jaknom tiho mjaukalo. Jedna ljubazna žena pokazala mu je put. Pred poznatom kućom usporio je. Šta ako se naljuti? Šta ako ga otera?
Ali kada je Tatjana otvorila vrata, na njenom licu nije bilo ljutnje. Prvo strah, zatim zbunjenost, a onda svetlost takve radosti da su Viktoru oči zasuzile.
— Viktore! Bože dragi! Kako si sam? Smrznuo si se! Ulazi odmah! Sad ću zvati tvog tatu! A to… šta je to kod tebe?
— Za tebe je. Srećan rođendan — promuklo je rekao.
Gledali su se bez reči.
— Sanjala sam Polinu — tiho je izgovorila Tatjana. — Smešila se… ali ja se još bojim…
Viktor se osmehnuo široko, iskreno.
— Ja sam tu. I mnogo te volim. Znam.
Tatjana ga je privukla sebi, držeći mače jednom rukom, a njega drugom, čvrsto, majčinski.
— Riđi… — šapnula je. — Hvala ti, dušo.
Otac ga je kasnije izgrdio, ali u njegovom pogledu bilo je više ponosa nego besa.
— Pravi čovek raste — rekao je Nadeždi misleći da Viktor spava. — Snalažljiv. Pustiću ga za zimski raspust kod tetke. Kod Riđeg u goste.
— Pa to je nedopustivo! — pobunila se ona.
— On je moj sin. I uradio je ono što je smatrao ispravnim. Naša ćerka imaće najboljeg brata na svetu.
Te noći, u svom krevetu, Viktor je u šaci stezao novu sliku — sliku majke koja nije nestala, već je postala njegov čuvar, i tetke čije se zaleđeno srce konačno otopilo. Znao je da negde, ispod hladnog kamena seoskog groblja, leži majčin krstić — najskuplja cena za ono najvrednije: pravo da voli i da bude voljen. I to je bila najpoštenija razmena u njegovom životu.








